2008-11-29から1日間の記事一覧
第3回 まずは前回の復習で以下の英文の違いを説明してくれた。 I met my client. I met with my client. 日本語にするとどちらも「私はお客に会った」となるが、前者がこちらから一方的に会うのに対して後者は相手の了解を取って会うことを意味する。 後者の…
第3回 まずは前回の復習で以下の英文の違いを説明してくれた。 I met my client. I met with my client. 日本語にするとどちらも「私はお客に会った」となるが、前者がこちらから一方的に会うのに対して後者は相手の了解を取って会うことを意味する。 後者の…